Toa WT-5810 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Apparecchiature Toa WT-5810. Toa WT-5810 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 45
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
OPERATING INSTRUCTIONS
WIRELESS TUNER WT-5810
1. SAFETY PRECAUTIONS ........................... 2
2. GENERAL DESCRIPTION ......................... 3
3. FEATURES ................................................. 3
4. HANDLING PRECAUTIONS ...................... 3
5. NOMENCLATURE AND FUNCTIONS
Front ............................................................ 4
Rear ............................................................. 4
6. OPERATION ............................................... 5
7. CHANNEL NUMBER SETTING ................. 6
8. HOW TO CHECK AND DEAL
WITH INTERFERENCE
8.1. Order of Actions (Action Flowchart) ..... 6
8.2. Checking Ambient Signal Condition ..... 7
8.3. Reducing Radio Interference
by the Squelch Control ......................... 7
8.4. Channel Detection ................................ 8
9. SPECIFICATIONS ...................................... 8
Accessory .................................................... 8
Thank you for purchasing TOA's Wireless Tuner.
Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long, trouble-free use of your equipment.
TABLE OF CONTENTS
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Sommario

Pagina 1 - WIRELESS TUNER WT-5810

OPERATING INSTRUCTIONSWIRELESS TUNER WT-58101. SAFETY PRECAUTIONS ... 22. GENERAL DESCRIPTION ... 33.

Pagina 2 - 1. SAFETY PRECAUTIONS

10• Das Gerät darf niemals direktem Regen ausgesetzt werden. Aufstellorte, an dem das Gerät mit Wasser oderanderen Flüssigkeiten bespritzt werden kann

Pagina 3 - 4. HANDLING PRECAUTIONS

112. ALLGEMEINE BESCHREIBUNGDer WT-5810 ist ein UHF-Empfänger für die TOA Drahtlosmikrofone. Er ist sowohl für Sprach- als auchGesangsanwendungen konz

Pagina 4

125. NOMENCLATURE AND FUNCTIONS[Vorderseite] [Rückseite]12 25 6 7 8 1043 911 12 13 14 151. Hauptschalter Den Hauptschalter drücken, um dieStromversorg

Pagina 5 - 6. OPERATION

13Schritt 1. Die Stromversorgung einschalten; die Kanalnummer-Anzeige leuchtet nun auf und zeigt deneingestellten Empfangskanal an.Schritt 2. Schalten

Pagina 6 - 7. CHANNEL NUMBER SETTING

148. MAßNAHMEN BEI STÖRUNGEN (ABLAUF DER MAßNAHMEN)8.1. Ablauf der ÜberprüfungenStellen Sie einen freien Kanal einDücken Sie den Taster [CHECK] für di

Pagina 7 - Squelch control

158.2. Überprüfung der Empfangsbedingungen8.2.1. Funktion der Rauschsperre [Squelch] Alle FM-Empfänger erzeugen ein starkes Rauschen, wenn kein ausrei

Pagina 8

169. TECHNISCHE DATEN* 0 dB = 1 VAnmerkung: Änderung der technischen Daten ohne Vorank¸ndigung vorbehalten• ZubehörNetzteil ...

Pagina 9 - Drahtlosempfänger WT-5810

17NOTICE D'UTILISATIONTUNER SANS FIL WT-58101. CONSEILS DE SECURITE ... 182. DESCRIPTION GENERALE ... 193.

Pagina 10 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

18Lors de l'installation de l'appareil• Ne pas exposer l'appareil à la pluie et le protéger de tout contact avec des liquides afin d&ap

Pagina 11 - 4. HINWEISE ZUM BETRIEB

19Lors de l'installation de l'appareil• Si vous déplacez l'appareil, assurez-vous de débrancher d'abord le cordon d'alimentat

Pagina 12 - 5. NOMENCLATURE AND FUNCTIONS

21. SAFETY PRECAUTIONS• Be sure to read the instructions in this section carefully before use.• Make sure to observe the instructions in this manual a

Pagina 13 - 6. BETRIEB

205. NOMENCLATURE ET FONCTIONS[Face avant][Face arrière]12 25 6 7 8 1043 911 12 13 14 151. Commutateur d'alimentationPresser ce commutateur pour

Pagina 14 - 7. KANALWAHL (CHANNEL)

21Etape 1. Mettre sous tension, puis l'affichage du numéro de canal s'allume pour indiquer le numéro de canal.Etape 2. Mettre le commutateur

Pagina 15 - Rauschunterdrückungs-Regler

228. COMMENT VERIFIER ET TRAITER LES INTERFERENCES8.1. Chronologie des actions (Synopsis)Appuyer sur la touche de contrôle RF pour vérifier l'éta

Pagina 16 - 9. TECHNISCHE DATEN

238.2. Vérification des conditions ambiantes du signal8.2.1. Qu'est ce que le "squelch"?Dans les récepteurs FM, comme par exemple un tu

Pagina 17 - TUNER SANS FIL WT-5810

24Alimentation Secteur CA (l'adaptateur CA fourni doit être utilisé).Puissance absorbée 130 mA (12 V CC) Fréquence de réception 576 – 865 MHz(

Pagina 18 - AVERTISSEMENT

25INSTRUCCIONES DE USORECEPTOR INALÁMBRICO WT-58101. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ... 262. DESCRIPCIÓN GENERAL ... 273. CARACTE

Pagina 19

26Cuando instale el aparato• No exponga el aparato a la lluvia o a salpicaduras de agua u otros líquidos. Ello podría provocar un incendioo una descar

Pagina 20 - 5. NOMENCLATURE ET FONCTIONS

27•Cuando desenchufe el cable de alimentación, tire siempre de la clavija y nunca del propio cable. La utilizacióndel aparato con un cable de alimenta

Pagina 21 - 6. FONCTIONNEMENT

285. NOMENCLATURA Y FUNCIONES[Frontal][Posterior]12 25 6 7 8 1043 911 12 13 14 151. Interruptor de la alimentaciónPresione este interruptor para conec

Pagina 22 - 7. PARAMETRAGE DES CANAUX

29Paso 1. Conecte la alimentación, y se encenderá el visualizador del numero de canal para indicar el numerodel canal. Paso 2. Sitúe el interruptor de

Pagina 23 - Commande de silencieux

3• The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. • Avoid installing the unit in humid or dusty locations, in

Pagina 24 - 9. SPECIFICATIONS

308. CÓMO COMPROBAR Y EVITAR LAS INTERFERENCIAS8.1 Secuencia de acciones (diagrama de acciones)[No]Algunainterferencia?[Sí]Consulte en la pág. 31 el a

Pagina 25 - RECEPTOR INALÁMBRICO WT-5810

318.2 Comprobación del estado de la señal ambiental8.2.1 Qué es el silenciador?En los receptores FM, como por ejemplo un receptor inalámbrico, se prod

Pagina 26 - PRECAUCIÓN

32Fuente de alimentación Red de corriente alterna (debe utilizarse el adaptador CA que se incluye)Consumo 130 mA (12 Vcc)Frecuencia de recepción 576

Pagina 30 - 7. SELECCIÓN DE CANAL

3612 25 6 7 8 1043 911 12 13 14 15

Pagina 34

45. NOMENCLATURE AND FUNCTIONS[Front] [Rear]12 25 6 7 8 1043 911 12 13 14 151. Power switchPress this switch to turn the power on, and press itagain t

Pagina 40

133-07-232-9FURL: http://www.toa.jp/

Pagina 41

5Step 1. Turn the power on, and the Channel number display lights to indicate the channel number.Step 2. Set the wireless microphone switch to the ON

Pagina 42

68. HOW TO CHECK AND DEAL WITH INTERFERENCE 8.1. Order of Actions (Action Flowchart) Pressing RF check key, check signal condition of the channel.[No]

Pagina 43

78.2. Checking Ambient Signal Condition 8.2.1. What is the "squelch"?In FM receivers, such as a wireless tuner, big noise is produced at the

Pagina 44

8Power Source AC mains (Supplied AC adapter must be used) Power Consumption 130 mA (12 V DC) Receiving Frequency 576 – 865 MHz(576 – 606 MHz and 61

Pagina 45 - URL: http://www.toa.jp/

9BedienungsanleitungDrahtlosempfänger WT-58101. SICHERHEITSHINWEISE ....... 102. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG .... 113. LEISTUNG

Commenti su questo manuale

Nessun commento