OPERATING INSTRUCTIONSWIRELESS TUNER WT-58101. SAFETY PRECAUTIONS ... 22. GENERAL DESCRIPTION ... 33.
10• Das Gerät darf niemals direktem Regen ausgesetzt werden. Aufstellorte, an dem das Gerät mit Wasser oderanderen Flüssigkeiten bespritzt werden kann
112. ALLGEMEINE BESCHREIBUNGDer WT-5810 ist ein UHF-Empfänger für die TOA Drahtlosmikrofone. Er ist sowohl für Sprach- als auchGesangsanwendungen konz
125. NOMENCLATURE AND FUNCTIONS[Vorderseite] [Rückseite]12 25 6 7 8 1043 911 12 13 14 151. Hauptschalter Den Hauptschalter drücken, um dieStromversorg
13Schritt 1. Die Stromversorgung einschalten; die Kanalnummer-Anzeige leuchtet nun auf und zeigt deneingestellten Empfangskanal an.Schritt 2. Schalten
148. MAßNAHMEN BEI STÖRUNGEN (ABLAUF DER MAßNAHMEN)8.1. Ablauf der ÜberprüfungenStellen Sie einen freien Kanal einDücken Sie den Taster [CHECK] für di
158.2. Überprüfung der Empfangsbedingungen8.2.1. Funktion der Rauschsperre [Squelch] Alle FM-Empfänger erzeugen ein starkes Rauschen, wenn kein ausrei
169. TECHNISCHE DATEN* 0 dB = 1 VAnmerkung: Änderung der technischen Daten ohne Vorank¸ndigung vorbehalten• ZubehörNetzteil ...
17NOTICE D'UTILISATIONTUNER SANS FIL WT-58101. CONSEILS DE SECURITE ... 182. DESCRIPTION GENERALE ... 193.
18Lors de l'installation de l'appareil• Ne pas exposer l'appareil à la pluie et le protéger de tout contact avec des liquides afin d&ap
19Lors de l'installation de l'appareil• Si vous déplacez l'appareil, assurez-vous de débrancher d'abord le cordon d'alimentat
21. SAFETY PRECAUTIONS• Be sure to read the instructions in this section carefully before use.• Make sure to observe the instructions in this manual a
205. NOMENCLATURE ET FONCTIONS[Face avant][Face arrière]12 25 6 7 8 1043 911 12 13 14 151. Commutateur d'alimentationPresser ce commutateur pour
21Etape 1. Mettre sous tension, puis l'affichage du numéro de canal s'allume pour indiquer le numéro de canal.Etape 2. Mettre le commutateur
228. COMMENT VERIFIER ET TRAITER LES INTERFERENCES8.1. Chronologie des actions (Synopsis)Appuyer sur la touche de contrôle RF pour vérifier l'éta
238.2. Vérification des conditions ambiantes du signal8.2.1. Qu'est ce que le "squelch"?Dans les récepteurs FM, comme par exemple un tu
24Alimentation Secteur CA (l'adaptateur CA fourni doit être utilisé).Puissance absorbée 130 mA (12 V CC) Fréquence de réception 576 – 865 MHz(
25INSTRUCCIONES DE USORECEPTOR INALÁMBRICO WT-58101. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ... 262. DESCRIPCIÓN GENERAL ... 273. CARACTE
26Cuando instale el aparato• No exponga el aparato a la lluvia o a salpicaduras de agua u otros líquidos. Ello podría provocar un incendioo una descar
27•Cuando desenchufe el cable de alimentación, tire siempre de la clavija y nunca del propio cable. La utilizacióndel aparato con un cable de alimenta
285. NOMENCLATURA Y FUNCIONES[Frontal][Posterior]12 25 6 7 8 1043 911 12 13 14 151. Interruptor de la alimentaciónPresione este interruptor para conec
29Paso 1. Conecte la alimentación, y se encenderá el visualizador del numero de canal para indicar el numerodel canal. Paso 2. Sitúe el interruptor de
3• The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. • Avoid installing the unit in humid or dusty locations, in
308. CÓMO COMPROBAR Y EVITAR LAS INTERFERENCIAS8.1 Secuencia de acciones (diagrama de acciones)[No]Algunainterferencia?[Sí]Consulte en la pág. 31 el a
318.2 Comprobación del estado de la señal ambiental8.2.1 Qué es el silenciador?En los receptores FM, como por ejemplo un receptor inalámbrico, se prod
32Fuente de alimentación Red de corriente alterna (debe utilizarse el adaptador CA que se incluye)Consumo 130 mA (12 Vcc)Frecuencia de recepción 576
3612 25 6 7 8 1043 911 12 13 14 15
390SQ6
45. NOMENCLATURE AND FUNCTIONS[Front] [Rear]12 25 6 7 8 1043 911 12 13 14 151. Power switchPress this switch to turn the power on, and press itagain t
40
42
43
44
133-07-232-9FURL: http://www.toa.jp/
5Step 1. Turn the power on, and the Channel number display lights to indicate the channel number.Step 2. Set the wireless microphone switch to the ON
68. HOW TO CHECK AND DEAL WITH INTERFERENCE 8.1. Order of Actions (Action Flowchart) Pressing RF check key, check signal condition of the channel.[No]
78.2. Checking Ambient Signal Condition 8.2.1. What is the "squelch"?In FM receivers, such as a wireless tuner, big noise is produced at the
8Power Source AC mains (Supplied AC adapter must be used) Power Consumption 130 mA (12 V DC) Receiving Frequency 576 – 865 MHz(576 – 606 MHz and 61
9BedienungsanleitungDrahtlosempfänger WT-58101. SICHERHEITSHINWEISE ....... 102. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG .... 113. LEISTUNG
Commenti su questo manuale